miércoles, 29 de junio de 2011 0 comentarios

[Foto] Una playa de Australia

La NASA tiene una biblioteca digital de fotografías impresionante. El otro día me encontré con ésta:
Enero de 2007 en Perth, Australia. Foto del Sr. Kemppainen
La foto es impresionante porque muestra tres eventos celestes coincidentes: fuegos artificiales a la izquierda, tormenta eléctrica a la derecha, y en el centro, pequeñito, el cometa McNaught.

Esa escena podría ser el punto de partida de muchas historias: Esa pareja que se ha conocido en verano en la playa (enero es verano) y observan juntos los fuegos. Ese grupo de amigos en el que todos miran hacia la izquierda menos uno, porque su padre salió a navegar. Ese loco que cree ver en la confluencia de eventos una señal para llevar a cabo el plan en el que ha pensado tanto. Ese fotógrafo que toma las 3 fotos (sí, es un montaje, en la propia NASA lo pone) sin saber que esa chica con bikini y sombrero de copa plateado desaparecerá mañana, y la pista crucial para encontrarla está en esa imagen...

Y tu historia, la de quien mira la foto, pincha sobre ella para verla más grande y se maravilla con la gama de colores, la composición, buscando detalles, o simplemente con lo fascinante que puede ser el mundo.
lunes, 27 de junio de 2011 1 comentarios

[Cita] Jonathan Strange y el Señor Norrell

"(...) todos coincidían en culpar a los ministor, y ellos, los pobres, no tenían a quien culpar más que a los anteriores ministros, y eso hacían con creciente frecuencia."

Jonathan Strange y el Señor Norrell
Susanna Clarke
viernes, 24 de junio de 2011 0 comentarios

[Microrrelato]Evasión

Me gustan los libros de fantasía, con sus dramas familiares, sus intrigas en la oficina, sus discusiones de pareja, sus misterios en oscuros callejones. Me escapo a través de sus letras antes de regresar a mi vida de dragones y princesas.

Junio 2011
miércoles, 22 de junio de 2011 0 comentarios

L'Aragonés (III)

Seguimos con la lista de palabras típicas aragonesas.. Capítulos anteriores.
  • Durizia: La propia RAE indica que son durezas o callosidades. Popularmente, los callos de los pies. Ah, en fabla se escribe con 'z', pero se lee igual.
  • Embasador: Pues un envasador de toda la vida y, más concretamente, un embudo.
  • Erenzio: Otro caso de mutación leve: erenzio y herencia son lo mismo.
  • Esbafar:  Palabra sin igual en otro idioma, que supone un ahorro lingüístico importante a la hora de hablar. Significa "perder el gas una bebida". Básicamente, lo que todos hemos hecho alguna vez de niños: agitar la Cocacola hasta que no le quedan burbujas.
  • Esganguillau: Significa "desvencijado" y es un caso típico de los participios en "Chapurriau", que es la lengua que se habla en Aragón en la franja oriental. Así, de cortar saldría "cortau", de cocinar "cocinau", etc. Y el propio "chapurriau" no es sino un chapurreado.
    Pero volviendo al significado, "esganguillar" significa "desvencijar". Como indican en turbena.com: "se esganguilla una silla cuando se abren las patas".
    En el blog "Diccionario de Morata de Jalón" iluminan sobre su origen:
    "Parece estar formado sobre una base *ganguilla (...) relacionada con canga, del céltico *CAMBICA 'madera curva', derivado de *CAMBOS 'curvo'. (...) esganguillar pueda considerarse descendiente directo de esa forma, como parece serlo el gallego escangallar 'averiar o desmenuzar algo débil que todavía se aguanta'"
  • Estarifada: Alocada. Sobre esta palabra no he encontrado información y en mi entorno no se utiliza. ¿Alguien puede ayudarme?
  • Escobar: Básicamente, usar la escoba. Es decir, barrer. No confundir con Manolo.
  • Esfullinar: Deshollinar. Sabiendo que "hollín" proviene del latín fulligo, la evolución de la palabra resulta evidente.
  • Espinais: De este modo se denominan en algunas regiones de Aragón a las espinacas, cuyo nombre latino es spinacia olaracea.
  • Esquerola: Y, por seguir con las verduras, la escarola también recibe este nombre por esas tierras.
Continuará...
lunes, 20 de junio de 2011 0 comentarios

[Cita] El fabuloso barco fluvial

"Las apariencias nada significan, como cualquier persona inteligente descubre si ha vivido unos cuantos años entre seres humanos."

El fabuloso barco fluvial
Phillip Jose Farmer
viernes, 17 de junio de 2011 0 comentarios

[Microrrelato] La rutina

Dos semanas después de su regreso, Penélope retomó su labor en el tejido. "Veinte años es mucho tiempo", le dijo a su marido. Ulises asintió y siguió intentando volver junto a ella.

Junio 2011
jueves, 16 de junio de 2011 0 comentarios

Algunos palíndromos

A raiz del post de ayer, he encontrado una web con un montón de palíndromos. Sin ánimo de robar ideas, y con la leve ambición de perpetuarlos, copio aquí los que más me han gustado:
  • Azul rema la merluza
  • Dábale Aceitunas a San Utieca el abad
    (variación del clásico de la zorra)
  • Amor a Losa asola Roma
  • Odas a toro tasado
  • ¿Lider ser o res redil?
    (¿ser pastor o uno más del rebaño?)
  • Adán no cede con Eva, Yave no cede con nada
miércoles, 15 de junio de 2011 0 comentarios

El día E

El próximo sábado 18 de junio el Instituto Cervantes celebra la tercera edición del Día E para la promoción del español. Entre otras iniciativas, se invita a votar la palabra favorita entre alguna como "sueño", "libertad", "tú", "amor", "murmullo", "gracias", "sí"... De las que aparecen, me gustan especialmente:
  • "alborada", sugerida por Maria Dolores Pradera, por su sonoridad.
  • "añoranza", sugerida por el lingüista Justo Bolekia Boleká, por el sentimiento que transmite. Sólo escucharla me llena de recuerdos, de sensaciones, de un calor de tiempos pasados. Un efecto que otras palabras, como "amor" (palabra más intensa, sí, pero más trillada), no consiguen con tanta facilidad. Y, además, contiene la letra espaÑola por autonomasia.
Alborada gallega, extraída de GaliciaUnica.es

Me hacen gracia algunas elecciones como:
  • Jesús: elegida por Juan Luis Guerra... ¿Valen nombres propios? Puede mi palabra favorita del español ser Beijing?
  • Santander: elegida por Emilio Botín, que además de ser un nombre propio aprovecha para hacer publicidad de su empresa
  • murciélago: elegida por Boris Izaguirre por tener todas las vocales, lo que la convierte en panvocálica. De hecho, me parece hasta infantil porque es la panvocálica de ejemplo que se ponía en el colegio. Pero puestos a elegir una palabra panvocálica, prefiero euforia, por ejemplo, o paquidermo.
  • fútbol: que, como dice Vicente del Bosque, no está claro si es una palabra "puramente española", ya que es un claro anglicismo. Aunque mostacho es un galicismo y, si nos ponemos, entre arabismos, latinismos y demás nos quedamos sólo con onomatopeyas.
Podría poner comentarios sobre todas las palabras, pero me voy a limitar a sugerir una palabra que ni me gusta más ni menos que el resto, pero me resulta curiosa y descubrí hace poco:

AIBOFOBIA

Lo curioso, es que alguien que tenga aibofobia nunca lo va a reconocer, ya que se trata del miedo a los palíndromos. Sin duda es la palabra de origen etimológico más curiosos. Confiemos que ninguna Ana lo desarrolle...
lunes, 13 de junio de 2011 0 comentarios

[Cita] Ciudad Permutación

"La inmortalidad no hubiese tenido sentido atrapado en una "máquina" con un número finito de estados; en un tiempo finito hubiese agotado la lista de todas las cosas posibles que él podía hacer. Sólo la promesa de crecimiento eterno daba sentido a la vida eterna."

Ciudad Permutación
Greg Egan
viernes, 10 de junio de 2011 0 comentarios

[Microrrelato]Enamorada

La anciana llama a los jóvenes a gritos desde la sombra del abeto: "Bebe este filtro de amor y los primeros ojos que te miren se quedarán prendados". Pero la gente desconfía: Si sus pócimas funcionan, ¿por qué pasa los días sola? No saben que derramó por error su primera poción sobre la corteza del viejo árbol.

Junio de 2011
miércoles, 8 de junio de 2011 0 comentarios

L'Aragonés (II)

Seguimos con la lista de palabras típicas aragonesas
  • Badil: Según la RAE: "Paleta de hierro o de otro metal, para mover y recoger la lumbre en las chimeneas y braseros". Vamos, recogedor de toda la vida. Viene del latín batillum que servía para identificar exactamente el mismo utensilio.

Imagen extraída de la web de Urda y los montes de Toledo
  • Bandiador: Un bandiador es un columpio. Se llama así porque "bandiar" es tocar las campanas, y, claro, el movimiento es muy similar. No encuentro el origen, pero probablemente sea una evolución de balancear y balanceador.
    Ah, la RAE, como órgano consultivo, no reconoce ninguna de las 2, pero sí "bandear" con el mismo sentido y como aragonesismo.
  • Borina: Fiesta, juerga. Es de uso muy popular, pero no encuentro el origen. También es un apellido.
  • Capuzo: Capuzar es echarse al agua. Capuzón es el nombre de la zambullida. Y el origen es el mismo que de "chapuzar": caput (cabeza) + puteare (sumergir). Curiosa esta última palabra latina...
  • Canaleta: Así llaman en Aragón a la "canaleja": "Pieza de madera unida a la tolva, por donde pasa el grano a la muela". Básicamente, un canal estrecho. Y, ya puestos, todo lo que se le parezca: cañerías, canalillos, etc.
  • Caramullo: Se dice que algo está "con caramullo" cuando está hasta arriba. La RAE dice que el caramullo es el colmo, lo que sobresale. ¿Cuál será el colmo de un caramullo?
  • Chabisque: Fango, barro. De nuevo la RAE indica su origen: onomatopéyico. ¿Qué hará un ruido parecido a "chabisque" en el barro?
  • Chaminera: Llamamos chaminera a la chimenea, por sencilla evolución lingüística.
  • Chito: Brote de una planta.
  • Clarión: Tiza. La RAE la reconoce, y no como sólo aragonesa. Viene del francés "crayon".
NOTA: No es por abusar de la RAE, que al fin y al cabo sólo es cronista, es por la facilidad de uso de su buscador.
lunes, 6 de junio de 2011 0 comentarios

[Cita] El hombre que confundió a su mujer con un sombrero

"Si un hombre ha perdido una pierna o un ojo, sabe que ha perdido una pierna o un ojo; pero si ha perdido el yo, si se ha perdido a sí mismo, no puede saberlo, porque no está allí para saberlo."

El hombre que confundió a su mujer con un sombrero
Oliver Sacks
viernes, 3 de junio de 2011 0 comentarios

[Microrrelato]Complemento

Mi madre me avisó: "nunca mires dentro del bolso de una mujer". Intenté hacerle caso, hasta que la conocí a ella. Ahora sólo escucho que no mire fuera del bolso.

Mayo 2011
miércoles, 1 de junio de 2011 0 comentarios

La esvástica en oriente

Recientemente unos amigos me señalaron una esvástica en un templo Chino y una chica se sorprendió de que los alemanes nacional-socialistas (o nazis coloquialmente) hubieran llegado tan lejos y tenido tanto impacto.

Pero no fue así, la esvástica estaba allí mucho antes de que en Europa tomara connotaciones negativas. Según la wikipedia (en español e inglés), se estima que la esvástica aparece por primera vez en el siglo V a.C. en escritos sánscritos. En un manuscrito del periodo Han chino (siglo II a.C.) aparece una esvástica representando un cometa con varias colas que probablemente pasó cerca de la Tierra.

De hecho, fueron los nazis los que eligieron ése símbolo para su bandera como buen augurio, porque la esvástica en las culturas antiguas era mayoritariamente algo bueno.
El Sello del Corazón sobre Gautama Buda.
Imagen extraída de dopotopa.com
Por ejemplo, en el hinduísmo es uno de los 108 símbolos que se usan para referirse al dios Visnu.

En el budismo, la esvástica se llama "el sello del corazón" y se representa sobre el pecho de Gautama Buda con sus iniciales a los lados.

En el Tibet, adonde llegó gracias al budismo, simboliza eternidad.

En China es parte del alfabeto desde la disnastía Liao. Se lee wàn, se puede escribir como 卐 pero también 万 o 萬, y significa "todo" o "eternamente" o "10.000" (el número más grande representable con 1 sólo símbolo). Durante la dinastía Tang, la emperatriz Wu Zetian (684-704) decretó que la esvástica fuera utilizada como un símbolo alternativo para el sol.

En Japón se denomina "manji". En los mapas callejeros de las ciudades japonesas, un "manji" o esvástica indica un templo budista.

También desde la India llegó la esvástica a Europa, y su uso se popularizó durante los primeros años del siglo XX: boy-scouts, equipos deportivos, fuerzas aéreas, libros...

Pero, tras la II Guerra Mundial, y como dice la Wikipedia, "el empleo de la esvástica fuera de un contexto histórico/religioso se considera tabú en casi todo el mundo". Pero "para centenares de millones de personas, la esvástica se asocia con conceptos y prácticas que nada tienen que ver con el nazismo".

Para mí, este ejercicio de visión global es importante para no olvidar la futilidad de nuestras vidas: los significados actuales llegaron sustituyendo a otros, y con el paso del tiempo morirán sustituidos por nuevos sentidos.

NOTA: Hay miles de comentarios y artículos en Internet sobre la Esvástica en Asia, como no podría ser de otra manera dada la importancia que ha tenido en la historia occidental contemporánea y la curiosidad que despierta. Pero, a pesar de ello, los datos que aquí me limito a repetir son ignorados por la mayoría de la gente.

PD : La conversación original surge a partir de esta foto de hace más de 100 años, donde se ve una esvástica en un tejado:

Extraída de "Old Chinesse Photos"
Merece la pena ver la recopilación de imágenes.
 
;